АКАДЕМИКИ AD AETERNUM

Николай Иванович Балашов
(1919-2006)

 

Соболезнования: телеграммы, письма

* * *

Телеграмма

Москва Балашовой Татьяне Давлетовне

Дорогая Татьяна Давлетовна! Известие о кончине Николая Ивановича Балашова болью отозвалось в наших сердцах. Ушел из жизни один из выдающихся современных ученых-гуманитариев, человек энциклопедической образованности, академик в подлинном смысле этого слова. В науке Николай Иванович сделал неизмеримо много: крупнейший филолог-романист, он внес значительный вклад в изучение русской литературы, оставил фундаментальные разработки в области текстологии; особое место в жизни Николая Ивановича занимало его любимое детище – серийное академическое издание "Литературные памятники", которые он возглавил после смерти академика Лихачева. Под руководством и при непосредственном участии Николая Ивановича в "Литературных памятниках" был издан ряд выдающихся произведений отечественной и мировой словесности, что явилось крупным событием в научной и культурной жизни нашей страны. Светлый образ Николая Ивановича Балашова, большого ученого, подлинно русского интеллигента, человека широкой душевной щедрости и огромного личного обаяния, навсегда сохранится в истории отечественной науки, русской культуры, в памяти всех, кто его знал.

Президент Российской академии наук Ю.С. Осипов

 

* * *

Телеграмма

Татьяне Давлетовне Балашовой

Дорогая Татьяна Давлетовна!
Мы, члены отделения историко-филологических наук Российской Академии Наук, хотим разделить Вашу душевную боль, связанную с кончиной нашего друга и коллеги, крупнейшего отечественного ученого гуманитария, академика Николая Ивановича Балашова; мы относились к Николаю Ивановичу с огромным уважением как к выдающемуся ученому, знали и любили его как прекрасного человека, искреннего и доброжелательного.
Имя Николая Ивановича Балашова, крупнейшего филолога, романиста, блестящего текстолога, руководителя академической серии "Литературные памятники", навсегда останется в истории науки; невозможно переоценить роль Николая Ивановича в жизни нашего отделения, его позиции по многим сложным вопросам всегда отличались взвешенностью и мудростью.
Мужайтесь, дорогая Татьяна Давлетовна, и знайте, в эти тяжелые дни мы с Вами.

А.П. Деревянко, А.Б. Куделин,
коллеги по отделению историко-филологических наук РАН

 

* * *

Телеграмма

Г МОСКВА 69 ПОВАРСКАЯ Д 25А ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИМЕНИ ГОРЬКОГО РАН

Редакционная коллегия серии "Литературные памятники" глубоко скорбит  в связи с кончиной председателя редколлегии академика Николая Ивановича Балашова, много творческих сил отдавшего становлению и развитию академической серии.

Михайлов, Егоров, Птушкина

 

* * *

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (Пушкинский Дом)

Институт мировой литературы
Им. А.М. Горького РАН.
директору Института,
академику РАН А.Б. Куделину,
коллективу Института

Уход из жизни академика Н.И. Балашова, вашего коллеги, одного из авторитетнейших отечественных литературоведов – невосполнимая утрата. Сборник работ, подготовленный его друзьями, единомышленниками и учениками к 60-летию научной деятельности ученого – "Свободный взгляд на литературу" – удивительно точно передает своеобразие его таланта. Он был истинным подвижником, беззаветно преданным науке, нестандартно мыслящим, энтузиастом и спорщиком, человеком добрым и упрямым, до последних дней жизни увлеченным новыми идеями и сделавшим очень много. Литературоведческое наследие Н.И. Балашова – поучительный пример редкой открытости к новым темам, новым методам и приемам и в тоже время удивительной верности авторам, которых исследователь еще в юности сумел "приручить" – Шарль Бодлер, Артюр Рембо, Максимилиан Волошин, Мигель де Сервантес, Педро Кальдерон де ла Барка. С одинаковой легкостью он ориентировался во французской поэзии XIX и ХХ веков, литературе, живописи и архитектуре итальянского Ренессанса, испанской драматургии эпохи барокко, семиотике, вопросах поэтики и текстологии французской, испанской, немецкой, английской, русской литератур. Н.И. Балашов является одним из основных авторов "Истории всемирной литературы". Такой капитальный труд Н.И. Балашова, как "Испанская классическая драма в сравнительно-литературном и текстологическом аспектах", навсегда останется в мировой испанистике. Любимым детищем Н.И. Балашова в последние годы его жизни была серия "Литературные памятники", которой он отдал много сил и душевной энергии. Нам хотелось бы, чтобы вы в тяжелую для вас минуту знали, что мы скорбим вместе с вами.

И.о. директора Института Ю.М. Прозоров
Член-корреспондент РАН В.Е. Багно
Член-корреспондент РАН А.В. Лавров
Член-корреспондент РАН Н.Н. Скатов

 

* * *

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
199053, г. Санкт-Петербург, Тучков пер., 9
тел.: (812)328-16-11, тел./факс (812) 328-46-11

 

Директору Института мировой литературы им. А.М. Горького,
зам. академика-секретаря ОИФН,
академику А.Б. Куделину

Глубокоуважаемый Александр Борисович,

Коллектив сотрудников Института лингвистических исследований РАН выражает глубокое соболезнование в связи с кончиной академика  Николая Ивановича Балашова, крупнейшего специалиста по западноевропейской литературе. Николая Ивановича связывали с Петербургом давние отношения с академиком В.М. Жирмунским, и все мы помним и ценим его организационную работу Председателя редколлегии "Литературных памятников".
Сотрудники Института лингвистических исследований соболезнуют родным и близким покойного.

Директор Института лингвистических исследований РАН,
академик Н.Н.Казанский
27.11.2006

 

ПИСЬМА

Париж, 6 декабря 2006

Сударыня,
Я узнал от г-на Михайлова, бывшего в Париже, об утрате, которая обрушилась на Вас. Позвольте мне выразить Вам мои соболезнования; я снова вспомнил о том очаровательном вечере, что я провел у Вас, я помню его в мельчайших деталях. Я очень ценил жизнелюбие и активность г-на Балашова, его культурный кругозор и то тепло, которое источали его знания и восприимчивость. Для меня было очень важно увидеть его у себя дома, в интимной обстановке, с его интересом к столь многому.
Позвольте мне, Сударыня, послать Вам уверения в моей искренней симпатии, позвольте присоединиться к Вашей печали; верьте, что я сохранил самые теплые воспоминания о встречах с г-ном Балашовым.

Профессор Мишель Крузе

 

* * *

15.12.2006

Дорогая и глубокоуважаемая Татьяна Давлетовна!
Так поздно я узнал о кончине дорогого и глубокопочитаемого Николая Ивановича. Потеря поистине невосполнимая. Николай Иванович для меня был тем, кто всегда находился рядом и именно тогда, когда это было нужно мне. Таково обаяние доброй и светлой личности.
Меня с Николаем Ивановичем познакомил не кто иной, а сам Михаил Борисович Храпченко, наш тогдашний академик-секретарь. Затем мы с Николаем Ивановичем  оказались на научной конференции в Париже. И живо помню, как он взял на себя труд прочесть мой доклад и сделать ряд рекомендаций. И я с благодарностью учел его пожелания. Для меня, тогда пока еще малоопытного исследователя, это было чрезвычайно ценно. И все эти десятилетия он оставался для меня искренним, сердечным, добрым советчиком и покровителем. Может быть, Вы не забыли, как в 2000 году я нежданно появился на Вашей впечатляющей своей человеческой скромностью и академическим интеллектом квартире. И я нашел у Вас такой добрый и уютный прием, что запомнился мне на всю жизнь. Возможно, именно этот визит и взаимность в какой-то мере предопределили мою судьбу: именно в тот раз, при внушительной поддержке авторитетного Николая Ивановича я стал академиком РАН. Такое не забывается, и об этом я много раз высказывался ему. А при последней встрече с ним, примерно год назад, мы договорились, что вновь появлюсь у Вашего гостеприимного и светлого очага. Увы, не было суждено. О чем так жалею теперь!
Дорогая Татьяна Давлетовна! Примите мои идущие от всей глубины сердца соболезнования. Это был, повторяю, добрый и светлый гений. Для российской науки потеря очень весомая. Примите самые добрые мои пожелания – мужества и терпения Вам, здоровья на долгие годы, всяческого благополучия. Скорбь велика, но ведь он жил все-таки долго и достойно!
С академиком Балашовым Николаем Ивановичем в своей душе я не расстанусь до конца своей жизни.

С глубоким к Вам уважением и признательностью
Гаджи Гамзатович Гамзатов

 

* * *

Уважаемая Татьяна Давлетовна!

Примите мое сердечное соболезнование в связи с кончиной Николая Ивановича. Господь да упокоит его светлую душу. Спасибо Вам за внимание к нашим молодым преподавателям Царицынского Православного университета. Если будет Ваша к нам доброта, прошу передать для библиотеки нашего развивающегося университета какое-то число книг из библиотеки Николая Ивановича. Они будут достойно храниться, ими будут пользоваться наши преподаватели и студенты в своих сочинительских работах.
Пусть Господь Вас милует. Мы будем об этом молиться.
Вечная память Вашему дорогому супругу Николаю Ивановичу. Будем о нем молиться.

Искренне Ваш  Митрополит Герман
24 января 2007
Царицын-на-Волге (Волгоград)

 

* * *

НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ БАЛАШОВ

Ушел из жизни очень близкий и дорогой мне человек. Поэтому я не буду лукавить и утверждать, что для меня большее значение имеет масштаб Николая Ивановича Балашова как ученого, а буду говорить о личном, на что все мы имеем право.
Я познакомился с Николаем Ивановичем четверть века тому назад. Во всех деталях я помню очень важное для меня общение периода подготовки сборника "Кальдерон и мировая культура", работа над которым началась еще до перестройки. Немало разного рода пестрых, не всегда радостных и приятных, но всегда живых и ярких впечатлений, я сохранил от долгих лет общения с ним как с коллегой по редколлегии серии "Литературные памятники". Николай Иванович очень поддержал меня, согласившись быть оппонентом на моей докторской защите.
Николай Иванович получил прекрасное для Москвы второй половины 1930-х годов образование (он закончил литературный факультет знаменитого МИФЛИ), однако мне всегда казалось, что в нем было что-то от литературоведческого Кулибина, фанатично преданного своему делу, убежденного в своей правоте, в размышлениях которого о сочетании несочетаемых вещей то и дело вспыхивала искра.
Я считаю себя учеником Николая Ивановича; при этом мне трудно сказать, какой именно дисциплине я у него учился. Возможно – увлеченности культурой, в самых неожиданных ее проявлениях. Я давно с удивлением отметил про себя, что во многом в своих увлечениях я шел по его следам, едва ли не след в след, и чем больше обнаруживал совпадений, тем очарованнее и последовательнее шел. С редким постоянством я обращался к тем же авторам, произведениям и темам, которым заранее, задолго до меня, немало сил и душевной энергии посвятил Николай Иванович. Это и французская поэзия от Бодлера до Клоделя, это и творчество Кальдерона, равно как и русская судьба великого испанского драматурга, это и русские и французские поэты как соперники в символизме, это и поэзия Максимилиана Волошина, это и творчество Сервантеса как эмблемы национальной культуры, это, наконец, средиземноморская мечта русской культуры.
Он был чрезвычайно упрямым в отстаивании своих взглядов, которые кому-то, хотя бы и мне, иногда казались заблуждениями. Однако это [упрямство], в своем бытовом, равно как и артистическом, смысле, далекое от привычной академической [принципиальности], не могло не вызывать восхищения. Он был [несломимым], если воспользоваться неологизмом, употребленным переводчиком более привычного нам "стойкого" принца Кальдерона, неологизмом, так ему полюбившемся.
По счастью, есть законы, которых никто никогда не отменит. Все люди примерно одинаковы, только к разным людям мы поворачиваемся либо светлой, либо темной своей стороной. Мне повезло. Тогда еще, при первых наших встречах, в начале 1980-х г., Николай Иванович протянул мне руку и мне улыбнулся. Это был подарок, мной не заслуженный.
Он был со мной добрым, мудрым, непредсказуемым в своих увлечениях и оценках, наконец – уступчивым, каким мало кто его знал. Таким я его и запомню.

Член-корреспондент РАН В.Е. Багно
директор Института русской
литературы (Пушкинский Дом) РАН

(Письмо адресовано Т.Д. Гиреевой-Балашовой)